Прогулки по Иерусалиму-6

Предлагаю вашему вниманию одну логическую цепочку, которую я составил сам и не встречал в других источниках. По моему она заслуживает внимания, но... тем не менее прошу отнестись к ней критически.
Текст на иврите выглядит, как матрешка. Открыл первую, а в ней еще более красивая и т.д. Создается впечатление, что: либо древние иудеи были гениальными лингвистами, либо язык был создан с математической точностью в небесной канцелярии специально для отображения плана сотворения мира
Первого человека звали Адам, что в переводе с иврита значит "человек". Но хочу построить небольшую логическую цепочку:
Иврит: Перевод:
"адам" - "человек"
"адама" - "земля, почва, прах"
"дам" - "кровь"
"эдамэ" - "быть похожим, походить на..." ед.ч., м/ж р., 1 л., буд.время - то есть "я буду похож на"
"дэмэ" - "макет, прообраз" (возможно отсюда английское " Dummy ")

В иврите нет гласных букв, а гласные звуки обозначаюгся специальными значками – огласовками, которые были придуманы еврейскими мудрецами намного позже, когда народ был в изгнании, для того, чтобы не забыть правильное произношение. И в современном тексте ( газеты, книги и т.д. ) огласовки тоже не пишутся (только в учебных целях). Считается, что грамотный человек должен знать, как произносится то или иное слово.
Поэтому все перечисленные слова имеют общий корень и пишутся почти одинаково. То есть уже в названии объекта ( Человека ) налицо полное техническое задание: из чего надо сделать изделие, каким образом оживить его ( сделать, чтобы оно работало), и чертеж или макет, по которому надо осуществить творение, чтобы оно было похоже на Создателя.



Комментарии

Хм, очень занимательно.... Очень хочется однажды посмотреть это своими глазами. Хочется верить, что там христианство не такое покинутое и забитое, как в России... вздох


Сокровищница королевы Марго

Интересно! класс

реверанс

Спасибо! Это перевод древнееврейского или современного языка? Если не трудно, конечно. shamet

Эти слова как звучали в древности, так звучат и сейчас. И человек, знающий иврит читает тексты Священного писания, написанные много веков назад так же как современную газету. читаю
из историии возрождения языка иврит:
"...Язык, считавшийся мёртвым в течение 18 столетий, становится языком повседневного общения, государственным языком Государства Израиль. Это стало возможным благодаря усилиям ряда энтузиастов, самый известный из которых — Элиэзер Бен-Йегуда... Ивриту удалось выжить на протяжении долгих лет рассеяния и он был возрожден около ста лет назад...
...Тринадцать столетий, со времени завоевания Ханаана израильтянами до периода, последовавшего за восстанием Бар-Кохбы, евреи говорили на иврите. Затем он вышел из живого употребления, и в течение более 16 столетий евреи говорили на других языках, пока около ста лет назад в Стране Израиля не был возрожден разговорный иврит...
Обогащение языка происходит также и в настоящее время, усилиями учёных Академии языка иврит в Иерусалиме.