10 апреля 2010

Переживаю трагедию под Смоленском с двойной силой: как гражданка Польши и как Русская по происхождению.
Нет слов, чтобы передать боль по утрате так замечательных людей. Остаётся молитва. Благодарственная молитва за их жизнь.

Przeżywam tragedię pod Smoleńskiem z podwójną siłą: jako obywatelka Polski oraz jako Rosjanka z pochodzenia.
Nie ma słów, które mogłyby wyrazić ból po utracie tak wspaniałych ludzi. Pozostaje modlitwa. Modlitwa dziękczynna za ich życie.



Комментарии

Соболезную. Это горе общее.
Все мы жители одной маленькой планеты.


мой личный альбом на biser.info

Соболезную. Это тяжелая утрата для Польши - и общая боль для всех, будь то поляк, русский, украинец...
Szczere kondolencje плачу
Давайте дарить друг другу позитив, улыбки и весенне-солнечное настроение!

Присоединясь к вам, горе большое, сегодня видела фото оперативников с места катасрофы, это мрак, жалею, что посмотрела... не могу заснуть. Так людей жалко грустный

Мира вам и вашей стране.Мои соболезнования.

Соболезную! Это очень страшно терять близких.

Requiem aeternam.
Упокой, Господи, души новопреставленных рабов Твоих, имена же Сам ведаешь. плачу
Та малая часть польской крови, что течет в моих жилах, не дает мне считать эту трагедию чужой. И сердце моё в эти дни - с Польшей, и слезы мои - о ней, и надежда моя - на неё.
Примите мои соболезнования в этой трагедии.

плачу печаль Мои соболезнования народу Польши.......

Присоединясь... большое горе
особенно для Польши