Вопрос по поводу слова "рапорт"

Я тут пробую сделать МК по колье "Цветочки" и возник вопрос как назвать постоянно повторяющийся элемент...?
Еще столько нужно всего сделать, а я немогу найти нужное слово и застряла на одном месте... печаль

Помогите пожалуйста.

Речь об этом:

При плетении жгутов применяют слово "рапорт".
В Википедия ра́порт (от польск. raport) — официальный устный или письменный доклад. И все...



Комментарии

Раппорт

неее. Рапопорт

раппорт!

ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо! роза роза роза

читаю
Раппорт — базовый элемент орнамента, часть узора, повторяющаяся многократно ... - ОНО!

спасибо спасибо спасибо

Миленка, правильно!
Рапорт - это доклад роза
А Раппорт - это повторяющийся несколько раз кусочек схемы роза роза роза

А ропопорт - актер, ведущий и проч.

Спасибо, Ирма! Теперь буду знать...

Писала в поисковике БИ слово "рапорт" - выдало 10 страниц, и все, как оказалось, с неправильным названием вздох

Но, пост этот, наверное, мне лучше удалить... ?

у жгутов нет раппорта, он может быть у шнуров улыбка

Это вопрос спорный во всех смыслах…

В нас шнурками шнурують взуття, шнурками прив’язують тварин до будок, і за ноги, і в хліві... Зав’язують ними мішки з збіжжям, а ще жартують по-чорному про шнур, мило і білі тапочки… (укр.)

Так что, можете назвать это стереотипом, или заблуждением, но, я свою бисерную работу шнуром никогда не назову вздох

Например. Я продаю камни. Приходят ко мне женщины и просят дать примерять бусы, спрашивая, из какого камня они сделаны. Я отвечаю, что это «обсидиан», и пока застегивается застежка, добавляю – еще его называют «Слезы Апачей»… У женщин меняется выражение лица и сразу же отдают мне бусы, даже не досмотрев красивые ли они. А несколько раз мне так и сказали в ответ, что мол, нет-нет, «слез» им НЕ надо… Что это? Стереотип, суеверие, страх…?

Когда берут авантюрин – другая история. Сначала, услышав название, задумываются… Иногда переспрашивают, говоря, что ассоциации со словом «авантюра», то есть обман… Тогда я добавляю, что его еще «Золотым песком» называют, и в ответ вижу довольную улыбку и желание выглядеть красиво и богато свет_мой

Так что вывод – «как вы яхту назовете, так она и поплывет» вздох

Во-во! Уж и не знаю, что подумала бы о человеке, предлагающем мне купить шнур на шею ха-ха .

.....назвать это стереотипом, или заблуждением, но, я свою бисерную работу шнуром никогда не назову .
«Обсидиан» - термин, «Слезы Апачей»- попытка эфменизации…
"Шнур" - термин, "жгут" - попытка эфменизации, достаточно ... бестолковая улыбка
У Ремизова видел читал: "часы с бисерным шнурком". улыбка

Согласитесь, что все термины, правила, законы, мифы, легенды, религию и т.д, придумали сами люди. вздох

Когда-то они, как бы, договорились, что так будет удобнее, честнее, логичнее, порядочнее и т.п., если называть некоторые вещи так-то и так-то.

А почему нельзя и теперь людям опять "договориться" и поменять те же названия, например.
Мы же постоянно меняем правила и законы, усовершенствовав их.
Мир же не стоит на месте...

Я вот, сейчас, не вижу причины залазить глубоко в нэт и искать какие-то определения, перечитывать историю, обсуждения и рассуждения на тему "жгут" это, или все-таки "шнур".

Называйте себе эту бисерную трубочку "шнуром", а я буду называть ее иначе. Главное, чтобы мы понимали друг друга, и небыло причин для обид.

Под обидами, я подразумеваю что-то оскорбительное, даже, если это и не нароШно.
Например, слово "мужик". В наших краях, это очень хорошее слово. Оно подразумевает силу, мужество, выносливость.

А вот в других областях - это же слово считают унизительным, типа простолюдин, бедный, любитель выпить или типа того.

Ну и зачем нам спорить? вздох

Слова - это слова улыбка
Термины - это специальные слова.
Жгут бисерный - жаргонизм, бисерный шнур - термин.
Не видите причины - и ладно улыбка Как кто называет бисерную трубочку - разницы нет, а то что есть такой термин - шнур, - значение есть. да
Что значит это слово по-украински - для русского языка,- значения не имеет. улыбка

Просто теперь вы будете знать, что в Украину не стоит привозить "шнуры" для продажи. У нас с этим названием совсем другие ассоциации подмигиваю

Кроме всех вышеперечисленных применений "шнура", у нас еще молодежь шутит: "Шнурки в стакане", то есть родители дома ха-ха

А "жгут" - вещь полезная, нужная и уважаемая. Жгутом еще называют средство временной остановки кровотечения из крупных сосудов подмигиваю

* Русский язык у нас понимают все, хотя, в большинстве школ, его уже давно не преподают вздох

спасибо! спасибо
А "жгут" - вещь полезная, нужная и уважаемая - это медицинский термин улыбка имеющий свю историю да

да и Вам спасибо