Ржунимагу

После вот этого блога http://biser.info/node/425396 полдня лазаю по сайту. Наткнулась вот на это
http://www.adme.ru/marazmy/pyhtet-pyhtet-solenye-y... и не могу не поделиться, смеялась до слез и колик в животе!



Комментарии

"Тушеные вентиляторы с мясом" - ну почему без фото истерика Такая интрига ха-ха
класс класс класс

Сползла от смеха под стол и "всех на работе угостила" -улыбка

ха-ха
у нас тоже видела в меню:
чай в мешках ( в пакетиках)
тушеные бабы (бобы)
и слоган "Мы имеем своих клиентов по всей Литве"

А что, правда- имеете!!?? ха-ха
Читала, хохотала до слез и думала- доведись переводить с русского на какой-нибудь, смеялись бы не только креветки... ха-ха

ха-ха ха-ха ха-ха

Интересно, а что чувствует мужчина - прочитав (в меню) "вы мужчина креветка"?

"а что чувствует мужчина - прочитав (в меню) "вы мужчина креветка"?"

Следующей строчкой идет ответ мужчины, наверное :" Халуун сам" В смысле сам такой. ха-ха

класс класс класс

А у нас в крае у одной фирмы (занимается ламинатом и прочим) роскошный слоган _ "Мы укладываем пол Красноярска", а еще их же баннер с роскошным красавчиком с обнаженным торсом и надпись - "Хочешь сменить пол? Звони." пьяная

ха-ха класс класс Молодцы!! Знают, что делают...

Жанна, это точно, в мозг врезается намертво улыбка Я когда этот банер с мальчиком увидела и надпись прочитала надолго впала в ступор, в голове одна мысль была - нифигасе!!! пьяная

Мой фаворит -

"рыба похожа на белку"

класс ха-ха ха-ха ха-ха
Белок не пробовала
но если неудачно получится рыба, теперь это будет называться именно так=о)))

Наши. Местного разлива

По поводу первой картинки, перевод правильный не "Пыхтеть пыхтеть" ,а жареный кальмар. Squid - это кальмар.
Жареная горошина это - Ви́гна кита́йская, или Коро́вий горо́х — однолетнее растение; вид рода Вигна семейства Бобовые.
Codfish -это род трески
Mashed potatoes - это пюре картофельное
Rich Mocha -это насыщенный мока
Oil или olio по итальянски - это растительное масло
Rice asparagus and shrimp -это рис спаржа и креветки
whipped cream-это взбитые сливки
braised eggplant -это тушенные баклажаны
sweet corn cream soup - это крем суп из сладкой кукурузы
и т.д. и т.п. По ходу в Таиланде английский знают хуже ,чем я - тайский ха-ха ха-ха ха-ха

веселенькая подборочка получилась

Ухохоталась! Лучше б не переводили на русский, хотя там и английский не лучше.
Shrimp пишется только так и никак иначе, не важно одна креветка или много, а shrimps это не правильно.
Салат с заправкой из нефти вообще жесть, смеялась до коликов. Теперь вот думаю, где нефти добыть, собралась на ужин салат делать. вздох ха-ха
Во времена моего студенчества мы бегали за пирожками в киоск, который был рядом с нашим зданием. Однажды мы с подружкой увидели там такой ценник: "пирожки с гов." мама-мия ха-ха Мы с ней прям там и рухнули от смеха. А продавщица обозвала нас дурами. А она умная была, такое на ценнике написать.

аппетит пропал на пирожки ха-ха может худеть начну класс класс

Да-да, бывали в студенческие годы пирожки с чем-то таким... вздох

БОже мой!!!.."индюк на протыкальниках"... я уже не могу остановиться ха-ха ха-ха ха-ха

ха-ха ха-ха ха-ха ха-ха ха-ха ха-ха ха-ха ха-ха ха-ха