Век живи и век учись
http://www.adme.ru/vdohnovenie-919705/25-slov-koto...
И вторая часть - ...термины из английского языка, которые обозначают еще не описанные, но уже существующие в России явления - http://www.adme.ru/vdohnovenie-919705/40-sovershen...
Комментарии
прочла эту статью и плюс еще две подобных там же))) Класс) Очень интересно
Пункт восемь притянут за уши - Палегг (норвежский) — название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике». На самом деле Палегг это нарезка, то есть то, что можно положить на хлеб и сделать бутер.
Елизавета, вполне согласна, что Палегг немного притянут, но мне по звучанию и запоминанию - легче. А вот запоминать слово Шемомеджамо, чтобы только высказаться об очень вкусной еде, мне лично, труднее.
Хотя само звучание языка мне нравится.
Злободневненько так...
Я тож так подумала. Очень ко времени
Лиза, согласна на 100% - очччень злободневно
Как включаешь TV , так можно сразу первое слово сказать: Куалункуизмо
"Рхвэ (язык Тонго, Южная Африка) — слово означающее сон в пьяном состоянии в одежде на полу "- странно, что именно такого слова у нас и нет
Ведрите (словенский) — укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше.
Есть у нас такое слово.
«Соцреализм». Не только к бутербродам относится, но и к любому блюду жанра «я его слепила из того, что было».
Спасибо
Да ужжж, иногда приходится ужин делать из всего того, что осталось в холодильнике 
Это ведь только в поговорке говорится, что ...что есть в печи, все на стол мечи...